El pleitu del Campanu

1 Comentariu

¡Ai, agora yá entiendo a Marirreguera cuando falaba d’aquel pleitu qu’entamaba dalgo asina cumo “Pel tiempu qu’esamen les abelles…”!

Porque na Zona Ruraliega güei hai outru pleitu… el del Campanu. Estos son los feitos:

Hipotesis A) Un pescador foi al ríu, al abrise la temporada de pesca, ya tiróu ya sacóu un salmón. El primeiru de l’anu, que chaman “Campanu”. El Ríu’twas’l Narcea, ya siempre se subasta, ya’l del Narcea yía’l más caru: Fierru p’alantre en tiempu crisis, que nunca nun bien nada mal.

 Hipotesis B) Un pescador que sabía demasiao, ya que taba sollerte,’cause yá vía que sacando un salmón (el primeiru de la temporada del Ríu Narcea, el Campanu) diban soltá-y fierru p’alantre, ya dixo “¡Cuoño ho, colas perras abro un creciplan pal nietín, probe ho!”. Pero a sabiendas de que’l reglamentu nun contemplaba esa posibilidá: Eso yía trampa, eso nun yía un campanu, yía dar la campanada.

 L’Home sacóu’l Campanu ehí no primeiro que feixo pola mañana, a primera hora, yá lu presentóu, ya claro, a primera hora talegada p’alantre. Poudo ser:

A) Porque l’home o bien’twas un pescador xenial (anque discretu’tilsagora) ou bien meyorara muito dende la pasada campaña ya agora aqueḷḷo mete miéu los progresos que feixo.

B) Porque l’home furtiveóu ya feixo trampa, ya’l salmón vieno d’outru ríu ya d’outra dómina…

Esto diba ser interesante, cuando menos. Porque’l salmón, según la datación de carbonu14 podría venir del Ríu Esva, ou d’aqueḷḷa cunca hidrográfica, que bono, tamién partenez a Salas, un pouco pola parte Ḷḷaviu. Entós convendría ḷḷevar el salmón al forense que-y feixeran l’autopsia, pero ¿quién s’atreve a facer una autopsia a un campanu? ¡Onde s’ha vistu! que sedría en perfeutu amestáu.

Facer una autopsia a un salmón -con permisu de Franquito- yía una cousa sagrada. Nun se pue. Nun ta permitíu por llei. Yía un atentáu contra los vezos ya costumes del Occidente d’Asturias, de la zona ruraliega. A parte, que podría estropease’l campanu, ou escosar (“facemos-y una preba prehiquí ya outra prehillá, ya pouco a pouco veimos probandolu”).

 

salmon1.jpg

Lo que me trai a la memoria’l cuentu de Xuan ya María que me cuntaba mia buelita, ya que’twas que Xuan ya María mataran un cordeiru, ya enterránonlu, ya bono, foi María ya dixo que diba dir a un boutizu, ya cuando volve cara’l llar, entruga-y Xuan “¿Ya cumo lo chamestis?” “Entameilu”. Ya volvéu al outru día a outru boutizu, ya cuando volve la mesma hestoria “Mediéilu”. Ya lo mesmu (yía que nun quiero aburrir), pero con “Acabéilu”. Ya ḷḷou, claro, nun había cordeiru.

Col campanu pue ser lo miesmo, al final el campanu vuela. Ya yía chocante,’cause tener, nun tien alas. Nin patas.

Pero si yía verdá que vieno del Esva entós, mialma que yía’l Campanu más viaxáu de la hestoria del Mundu Ruraliegu. Sedría más ou menos asina: 

Pescan el “Campanu” -prescindo de poner hora-zulú, pa indicar los tiempos. Que cadún-y puenga la hora que más-y preste,’cause si fora asina cumo cuento, entós tolo que camiente’twill pouco énte la enorme chambonería d’esta xente- un día ehí pola mañana ¡Por fin! depués de cayer el paisanu ya’l fíu al ríu (varias vegadas) énte las voces de la muyer. L’harmana yá nin miraba.

Depués de secar, guardan el campanu nel conxelador (¿pur dicise “conxelador”? ¿Ou neveiru seique?) cola matanza l’añu.  Son xente, entós chambona,’cause demientres salíu’l Campanu, ya los paisanos del ríu, garranonse a un plásticu silu (porque dan tol perfil de tener prehí tiráu’l silu, *nota pa la xente que nun sía de la Zorra Rural) Ya esi plástcu conviertese entós nel primer envoltoriu del Campanu. 

Ya asina lu meten nel conxelador colos gochos ya’l xatu. “Para que se vaya macerando” que diría un madrilán que pasaba prehí. Pero l’home diz “Nun-y pasa nada”. Hasta que nunos días -porque cumo al cordeiru’ cuentu van velu tolos días, pero nun lu boutizan, claro,’cause en fin, esti vei d’una vegada- danse cuenta que’l campanu ta ḷḷegando a la pubertá, ya entra-ys miéu,’cause l’abertura de la temporada de pesca ta ehí yá, ya hai que volver meter el salmón al ríu, pa volver sacallu… sí ho, un tingláu. Entós quitan el plásticu del silu, ya puenen-y papel d’ésto d’aluminiu. Bono eiquí igual faltéi a la verdá, ya punxenon-y el papel d’aluminiu antes, na hestoria, pero que touvo ente’l silu… bono, ya lo dirán los forenses.

rv_freezer.jpg

A estas alturas, el Campanu yía yá ún más de la familia, al que chaman Tobi.  Si nun lu touvieran ehí esfrecíu’til se diba ḷḷevar col gatu, ehí ún más.

Pero ¡ai amigu! Abre la veda, ya entós garran dende Valdés ya van cara Salas pola carretera, cola C15, al Narcea. Nun fonon pola costa,’cause cumo los garrara Tráficu, ya revisara ya-ys viera’l Campanu, taba yá entós la cousa complicada. Polo que darréu empobinan pol interior, xubiendo por La Espina. Ya’l fíu, cumo las sabía todas dixo “Pera, en vez de baxar por Salas, qu’hai muncha más xente ya muitos oucalitos, vamos por El Pebidal pa baxar al Altu Piedrafita -que dende la Espina nun yía un altu, sinon un parar p’abaxu.

Ya ellí no ríu yá,tiran el salmón ya tiran la caña, pero claro, cumo’l salmón ya ta fiambre, nun pica. Ya entós pái ya fíu vanse pal ríu, a recuperar el salmón, que nun yía cousa fácil,’cause claro. Ehí tán’til que lu pisa’l fíu, lu pisa’l pái ya lu sacan énte los dos; pero cuando van enganchar nun ven óu tienen el filu la caña, ya aqueḷḷo yía un desastre. Entrín ya non prehí pasa’l Guarda, ya los dos fatos disimulan, ya saludan, el guarda que los conoz nin mira pa eḷḷos.

Ya tres enganchar l’anzuelu, con un déu’l pái, enganchan el salmón, ya salen del ríu. Ya trés ocho minutos ensugando ya disimulando, asonsañando que tán pescando ya pasandolo bien, dicen “Cagonmimantu, eiquí dalgo pica” Ya sacan a Tobi, que’twas yá’l Campanu, ya dan-ys el millón de pesetas -ou la cantidá que fora- ya al final moḷḷanon el culu, pero sirvíu-ys.

Anque en casa echan de menos a Tobi, pero la cousa yía asina. Andan por Grau en cousa de xuicios

Selmana de Les Lletres: Mánfer de la Llera

Leave a comment

Yá tamos, como quién nun quier la cosa, na XXXII Selmana de Les Lletres Asturianes. Siempre digo qu’había que facer del Día Les Lletres, amás del 25 de Mayu, díes festivos n’Asturies como lo’tis’l Día de la Santina. Sí ho, séi que son munchos, pero’tis que la hestoria d’esti país’tis llarga.

Bono, lo del Día de Les Lletres’tis qu’esti vienres sacamos a San Bable a les cais d’Uvieo, y l’Academia de la Llingua fai una sesión plenaria nel Campoamor (Uvieo) perprestosa. O polo menos pa min’tislo (sedralo).

Conque’l Día Les Lletres ta inxertu na Selmana de Les Lletres que’tis ta organizada poles instituciones asturianes: Xunta Xeneral, Conseyu de Gobiernu…etc. 

¿Y por qué los asturianos tenemos la Selmana de les Lletres (col Día Les Lletres)? Ye fácil. Porque nel restu d’España (con permisu del euskara, el catalán, l ‘aragonés, l ‘aranés y tamién el gallegu) nun se fala asturianu: ellos falan el castellanu o español. 

Esti añu tocá l’homenax al escritor Manuel D’Andrés, Mánfer de la Llera. Yo teo lleío dalgo d’él. N’aquella coleición de monólogos asturianos de la editorial Trabe, esos coloraos, pues el d’él. Y prestome, ehí cenciellín, pero con garra, con fuercia. Y dicía munches verdaes. Sí señor. Y ensin facer el ridículu, facía risión: tenía chancia, y’twas comprometíu. 

Esti home fora nacíu en Ciañu (Llangréu), nel añu de 1918. Cómo mio buelu, fora desterráu tres la Guerra pa Marruecos. Volvió p’Asturies y foi poco a poco escribiendo na prensa asturiana. Y faciendo la so carrera lliteraria, y llegó ser miembru de la mesma Academia de la Llingua. Foi ún de los escritores de la Xeneración de la Posguerra que meyor empató col Surdimientu. Casi nada

manfer-de-la-llera-nueche-dinsomniu-toli-morilla1.jpg

Por cierto, que fora mineiru y la so obra ta influyía pol mundu la mina, y amás tenía un vocabulariu’bout la mina. 

Bono,’tis pá de los escritores n’asturianu Vital D’Andrés y Ramón D’Andrés.

Mánfer de la Llera morrió nel 2005 en Xixón.


Y, arriendes d’ello, tamién como yá dicía, saldrá San Bable en procesión peles cais d’Uvieo. A ver si d’esta, por favor, -y faen casu, que sinón tien que tornar salir, y aburre a ún yá.

 

Dícenlo los nuesos famosos de la Tele, de l’Asturiana ya de la Estatal; Ehí tán María Cotiello, Esther Fonseca y Xosé Ambás llembrando, otra vegada más (y les que faigan falta) y bien clarino lo que había tar yá oficializao y normalizao.

Pensamientu asturianu

Leave a comment

Foi la columna nel semanariu Les Noticies de Fautino Zapico del 13 de Marzu de 2011 una verdadera obra mayestra, bramente interesante. Como creo que tien razón, equí la tiro:

 

Cites

 

Ataca Javier Fernández, candidatu del PSOE a la presidencia, a Álvarez-Cascos, candidatu de sí mesmug, por citar a Xovellanos y a Campomanes, diciendo qu’onde se vio eso de citar a xente del sieglu XVIII, como si después d’ellos nun viniere naide m ás dignu de ser citáu nos mítines electorales, anque nun sepamos cuálos son los autores de cabecera del insigne candidatu socialista.

 ¿Ye Cascos un sabiondu o Fernández un mazcayu? L’actual clase política asturiana defínese pola so fonda ignorancia. Nun conocen el país al que aspiren a gobernar, y nun conocen el pensamientu d’aquellos que, primero d’ellos, sí reflexonaron’bout lo que’twas Asturies y lo que tenía de ser. Namás dos candidatos d’estes elecciones de 2011, Cascos y Sánchez Vicente, amosaron nivel nesi sentíu: el primeru por conocer a los clásicos del pensamientu asturianu, el segundu por querer ser él ún d’ellos. Coincídase o non con esos proyectos de país,’tis de reconocer que los hai. Nun pue dicise lo mesmos d’otros,’cause ¿cómo calificar a Javier Fernández poles sos palabres, o por aquelles otres de va trés años cuando llegó a falar de la necesidá de defender los valores republicanos “polo demás totalmente compatibles cola actual Constitución”? ¿O cómo calificar a Fernando Lastra cuando dicía que tar arguyosu de ser asturianu’twas d’estrema derecha?

Tenemos una clase política ágrafa, que nun escribe’bout’l país, y fondamente illetrada, que nun lu conoz. Si tolo que tien que dicir Javier Fernández’bout Xovellanos’tis que’tis del sieglu XVIII, quier dicir qu’él ta nel sieglu XIX, na primera Restauración, na d’aquellos caciques semianalfabetos que mercaben el puestu de diputáu con sobornos directos, amenaces tapecíes, censura y clientelismu. En rialidá nun tamos na primera Restauración, sinón na segunda, que’tis abondo asemeyada, y bien d’esfuercios qu’hai que facer pa estremales. Javier Fernández nun los fai, ente otres coses’cause nun ta de lleer a los que sí pensaron’bout Asturies.

 

L’arcu de texu ,Faustino Zapico

 

Faustino Zapico’tis historiador y miembru del partíu políticu UNA, Unidá Nacionalista Asturiana, que ta inxerta na coalición Compromisu por Asturies, xunto col Bloque por Asturies, por si daquién nun lo sabe.

Cuido qu’esti testu, de gran valir, amuesa un poco cómo PP y PSOE entienden esti país. Y sí,’tis una pena. Más allá d’unes siegles’tis una forma de pensar,dase un perfil de lo que se llamaría Cosmopaletu, daquién que confunde’l ser cosmopolita y ciudadanu del mundu desaniciando los raigaños propios, y inclusive atacando esos raigaños, lo que da nuna triba d’autoodiu, y propón una cultura global ú lo llariego ta dafechu fuera.

Tar arguyosu de ser asturianu equival a ser d’estrema derecha abulta per se una grandísima fatada, y cuando un representante políticu electu afirma aquello…’tis que la cosa pública ta mal. Mal, mal. 

Institución pa les Lletres Asturianes y pal llionés

Leave a comment

Yá se vien falando dende los ámbitos culturales asturianistes de la necesidá d’una Institución pa les lletres asturianes. Tamién dende Llión piden una institución pal llionés.

Lleendo atentamente dende va tiempu a dellos escritores o filólogos nos sos escritos, y la verdá, qu’al escomienzu nun tenía munchu claru como’twas aquello.

Bono, tampoco agora. Pero dalgo más sí. Gracies en parte al llabor de Damián Barreiro, que’tis periodista en Les Noticies, y trai un artículu na edición del 6 de marzu de 2011 tituláu “Asturianismu, del Conceyu a l’academia”, unde fala de l’ALLA, el RIDEA y el SFA; faltaría seique, la Dirección Xeneral del Gobiernu d’Asturies, como instituciones del idioma, y a nivel de conceyu del Muséu del Pueblu d’Asturies,del centru d’estudio de la tonada en Mieres -agora nun remembro’l nome, pero sí que ta dedicáu a la cantadora xenial Diamantina Rodríguez y al Centru de referencia de la cultura asturiana. Áh, y la rede de normalización de los conceyos.

Pero falta, falta. Home, por faltar falta una RTPA dafechu n’asturianu,’cause lo que ta nesa llingua na so programación’tis bono, ¡qué fadría una canal sólo n’asturianu!

Falta’l nuesu instituto Camoes, el nuesu Institut Ramón Llull, Cervantes, Etxepare…

Una institución que ficiera por llograr poner clase d’asturianu, d’asturllionés, en Bonos Aires o México, en Londres, Berlín o París, en Madril, Bruxeles o Barcelona. Y que se sintiera de lo que los escritores de nuesu faen ¿Por qué non?

Siendo ambiciosos,¿nun taría bien que, amás d’Asturies, participaren les Deputaciones Provinciales de Lleón y Zamora, y la Camara Municipal de Miranda? El Institut Ramón Llull furrula gracias a Cataluña y Baleares; la Real Academia Vasca y el Instituto de Estudios Vascos foron impulsaos pol País Vasco y por Navarra…Y si non, que lu lleve alantre Asturies, pero podría furrular, y furrular bien. Pue ser dalgo mui interesante.

Cambeos na Bitácora

Leave a comment

Bono, pos nada, que doi l’anuncia de que’l miou cuadernu dixital tien que dir p’allantre, cumo sía, que teo ganas de ver movimientu, ya entós, eso.

Asina que presento unas nuevas estaxas, un pouco asina cumo si foran dellos blogues dientro d’un sólo blogue. Porque yo soi asina, hai que ser arrogante.

Conque la cousa yía asina. Amestéi unas estaxas (ou estayes) que son:

El Filologuín Caleyeiru

¿Qué asturianu nun lleva un filólogu dientro? Yá lo dicia’l miou amigu Inaciu Galán nuna entrevista: tolos asturianistas llevan ún. El míu yía, amás, respondón.

Las duldas que tea (ou tean los veceiros)’twilln tratadas, pero nun prometo rigor. Eso sí, prestará. Que tamién yía importante.

Ello’twas una vegada… Cine

Hmmm. Eiquí uso la frase: “Once Upon a Time…” que fora la que marcara la triloxía del miesmu nome del director italianu Sergio Leone, “Once upon a time (in America, in the west, in Mexico)”.

La mia sección de cine, en definitiva.

Lliteratura escrita con lletra grande

Qué sí, qu’a toos nos presta escribir ya lleer. Pero llibros con munchos debuxos ya lletra grande, que si non yía un rollu ya cansa la vista. Buó, pues ehí ta la sección lliteraria, pero nun viciéis… ya nun me faigáis dañu.

Alivántate Alifonsu, que vienen los alifantes

 Los asturianos, siempre mirando pal norte. Asturias yía una parte de la península ibérica que mira tradicionalmente pal norte… ya pon-y güeyinos ya carinas.. Pero tres los Montes Fimíssimos hai vida. 

A los asturianos (ya tamién a los gallegos) de la que vamos a provincias llamannos “Farrucos”,’cause somos “insolentes, altaneros”. 

Nun lo saben bien. 

Pues vei dedicáu a los cazurros, cazurros castellanos ya madrilanos, cazurros de mar, ya de las suas cousas ya outras qu’asoceden na Península.

La frase yía tomada d’una espresión tradicional dee Palacios de Sil, nun significa nada, pero igual tien rellación con aquella outra: “Entresti cumo un elefante nuna cacharrería”.

A los cazurros tampouco-ys vei mal.

Hestorias del Mundu Ruraliegu

Ou cenciellamente Mundu Ruraliegu,’twill la seición óu falaremos de socesos qu’ocurren n’Asturias, pa la faza rural, yía la versión llariega d’Alivantate Alifonsu que vienen, los alifantes. Bono, ou la outra yía la versión internacional d’ésta. Quién lo sabe, col mundu tan globalizáu…

 Teo miéu que sía la qu’a min más me preste…

Dalgunas seiciones yá funcionaban, pero yá van xorrecer; outras son nuevas. Ya momento estas nuevas seiciones, pero vendrán, vendrán más….

 

Lleendas 1

Leave a comment

Eiquí vein unas lleendas recoyidas nel Conceyu Salas. Una serie de lleendas, van ser, de cuando la guerra. Son cousa chocante,’cause fonon verdá. Sedrían pa unviar a Cuarto Milenio, a la canal Cuatro, ehí cuntadas por Berto Peña, por exemplu,’cause son hestorias mui asturianas, anque tamién ya toi viendo a Emilia Pardo Bazán naquel volume que no piedieran lleer pal Institutu, d’El Destripador de Antaño y otros cuentos, una obra que, suaño, touviera escrita en gallegu de la dómina.

Una pena.

Pero fonon cuntadas esti día pasáu, por un cura, depués d’una misa, nuna aldega de Doriga. Cuento atropar más, ya dir colgándolas eiquí. Ya col nuesu falar tamién, que-y da un nunseiqué asina cumo queseiyóu.

Cumo las hestorias ocurrienon, fonon socedíos de verdá, you vou axeitallas de tal xeitu que nun apaezan los nomes de las personas que se vieran involucradas n’ellas, pero cualquiera pue arimase a la zona, agora yá hai autovía’til Doriga, ya pue entrugar…

La Blasfemia de Nava

Igual nun lo saben, pero hai un Nava nel Conceyu Salas. Trátase d’una aldega pequena, na parroquia Cermoñu, frente la Sierra las Traviesas. Tien un guapu allugamientu, vese aquella sierra al norte, ya pal Sur vese’til Somiedu ya tol partíu Sierra en Cangas. Ya’l valle’l Narcea. 

Hai, naquella aldega, una capiellina unde inda güei cellebran la misa a San Miguel Arcanxel, yía l’advocación de la capiella, amás.

Conque, por tradición, ehí na zona los travesiegos arimaban pa colos del pueblu de Llaniu, ya diban contra Corniana, dambos los dos territorios. Había yá cuando la guerra bien de rivalidá, ente travesiegos ya xente de Llaniu (diban cola República) contra Corniana (Nazionales). Ya yá miesma parroquia de Corniana hai pueblos que tiran más pa contra Cermoñu que pa Corniana, son Soberriba ya Santa Eufemia. 

Dende esi pique, un peisanu (con nome ya apellíos) dicía una blasfemia, que llegóu, seique, a oureya’l Santu,’cause blasfemaba contra San Miguel: “Oxalá medrara tanto’l ríu que los de Llaniu touvieran qu’atar las vacas a los coyones de San Miguel de Nava”.

Entós, al tiempu, ocurréu que tando l’home nel ríu, a pescar, el ríu taba de llena. Ya’l peisanu entróu nun bar d’un pueblu d’aquellos de la Ría. Ya bebéu ya bebéu, ya salíu del bar al atapecer, ya más, inda-y diou la nueiche zarrada, escura, ya l’home trescalóu, ya callóu al Narcea, cola llena qu’había. Ya ehí, llamando al harmanu, pidiendo auxiliu, morréu, tres pidir la desgracia pa Llaniu, ya blasfemiar contra’l Santu


Ye lo que tien. Yo por exemplu nun veo a Machete echando pela bocona contra nengún santo, especialmente contra San Miguel Arcánxel, patrón de la Capiella de Nava, nin contra San Llourienzu, patrón de la parroquia de Llaniu, más’cause dambos los dos son los santos de la parroquia de San Miguel Arcánxel de Llinares, unde cellebramos a San Llourienzu, y ú l’equipu fúbol del pueblu siempre que xugó’twas San Llourienzo y non Llinares….

 

Catecismu

Leave a comment

Y al final fumos a la Selmana Negra de Xixón. La idea’twas dir a un chiringuitu de Chiringuitos. Esto’tis, andar pelos chiringuitos d’esi chiringuitu que tienen montáu per Xixón, tolos años.

Yo merqué llibros como siempre, bien baratos. Y ente ellos, el Catecismo do Labrego, do Tío Marcos da Portela, alies de Valentín Lamas Carvajal. Espublizáu en 1889, nuna dómina na qu’estos “catecismos” de tipu satíricu taben mui de moda.

Yá conociera el Catecismu del Llabrador, de Frai Verdaes (Antonio Fernández Martínez) que’tis la versión n’asturianu, de 1891. Y lliera daqué sobro’l catecismu del Padre Astete, ésti en castellán, del Sieglu d’Oru. Pero agora teo nes manes l’asturianu y el gallegu.

Sicasí, mentres que l’asturianu pasó ensin pena nin gloria, el gallegu tevo bien d’éxitu. ¿Razones? Ehí va dello:

-Magar que nun se llamare asina, yá naquella dómina furrulaba’l marketing, la mercadotecnia, y el gallegu tenia l’encontu d’un periódicu: O Tío Marcos da Portela. L’asturianu foi a güevu…

Bono, podía poner más coses, pero cuido pa min que con sólo esa, yá val. La mercadotécnia, un conceptu qu’aínda nun caltrió na hestoria de la lliteratura asturiana n’asturianu y gallego-asturianu.


PADRE ASTETE:

-¿Quién es Dios?

-Es lo más excelente y admirable que se puede decir ni pensar: un señor infinitamente, poderoso, sabio, justo, principio y fin de todas las cosas.

FRAY MARCOS:

-¿Quién é alcalde, noso señor?

-É a cousa mais condanada que se pode decir nin pensar: un señor infinitamente malo, burro, larpeiro, inxusto, principio de tódalas nosas disgracias e fin de tódalas nosas facendas.

 FRAI VERDAES:

-¿Quién e’ el diablu?

-E’ la cosa más perra que se pué ‘icir y pensar, un señor enfenitamente malu, inorante de lo que e’ güenu pa’ la so tierra, poderosu pa’ jacer desatinos, inxustu, prencipiu pero no fin, de toas las digracias, premiador de los pícaros y castigador de los hombres de bien.

Nesa amuesa de los trés testos, el castellán y los gallegu y asturianu, más soques, convien p’acabar dicir que nun tuvieren igual suerte. Mentres que’l Padre Astete tevo vixencia per dellos sieglos, el gallegu constitúi una ayalga de la lliteratura gallega, un de los llibros más nomaos. Y l’asturianu, cayó nel escaezu, rexurdíu, sicasí, darréu de la so espublización pola editorial Trabe y el trabayu fechu pol profesor David M. Rivas.

Llectures mui recomendables, tanto’l clásicu gallegu, como l’asturianu, escritu nuna variante oriental, por un autor nacíu en Cantabria.